昇級・昇段審査
昨日、長岡道場(20日・木曜日)で少年部の昇級・昇段審査を行いました。
今回、なりと君、ゆうたろう君の2名の黒帯が誕生しました。
2人とも入門が幼稚園ですが諦めずに良く黒帯まで頑張ってくれました。
おめでとう!
On the 20th, a Thursday, we had tests at the Nagaoka Dojo for the younger students.
This time, Narito and Yutaro got their black belts.
Both of them started when they were in kindergarten and they have continued all the way.
Congratulations!






今回、なりと君、ゆうたろう君の2名の黒帯が誕生しました。
2人とも入門が幼稚園ですが諦めずに良く黒帯まで頑張ってくれました。
おめでとう!
On the 20th, a Thursday, we had tests at the Nagaoka Dojo for the younger students.
This time, Narito and Yutaro got their black belts.
Both of them started when they were in kindergarten and they have continued all the way.
Congratulations!














日曜日は1日積極的に動いてみました。
朝は、運動会その後、居合の指導、そしてパレードをみて
私を応援下さる呉服店さんの展示会に行ってきました。
玄関を飾る日本庭園そして「爪織り」の貴重な帯を拝見してきました。
Sunday was a very busy day.
In the morning it was Sports Day, then I taught Iaido, and then I went to see a Parade.
I also went to see a textile exhibition, they often support me.
Japanese Garden at the entrance and a wonderful kimono sash.


今日、10月1日「京都新聞」で紹介されました。
9月22日京都社会人大会で演武した古流”月影”です。
明日、10月2日はこの事務所の3回目の開設記念日。
明日はいい日になりそう!
I was on the Kyoto Shinbun newspaper today (1st of October).
It's about my performance of the Tsuki-Kage technique at the Kyoto Competition, held on the 22nd of September.
Tomorrow marks the third anniversary of opening the Sanpakukan office in its current location.
Tomorrow is going to be a good day!
| HOME |