CIMG0775_R.jpgCIMG0771_R.jpg
近くのお寺です。
今年は三柏館の子供達に”禅”を体験させようと思って います。
梅のつぼみが出ていました(写真の町は京都市内です)
This is a local temple.
This year I want the Sanpakukan children to experience Zen.
The plum trees are starting to bloom (photo taken in Kyoto city)
CIMG0772_R.jpg





スポンサーサイト

CIMG0726_R.jpgCIMG0737_R.jpg
1月10日京都嵐山で「寒稽古」をしました。
気温が高かったので水は冷たくいい稽古になりました。
稽古の後は、足湯、私の田んぼのお米で”おにぎり”を 頂き稽古を終えました。
On the 10th of January we performed our Winter Training in Arashiyama. The water felt cold but the weather was nice, so we had a good class. Afterwards we warmed up with a hot foot bath and we ate rice balls made out of rice from my fields.
CIMG0756_R.jpgCIMG0754_R.jpg
CIMG0757_R.jpgCIMG0761_R.jpg
CIMG0730_R.jpgCIMG0732_R.jpg
CIMG0725_R.jpgCIMG0722_R.jpg
後援会長「北神圭朗」さん、樫原少年補導会長さん達も応援に駆けつけてくれました。
P1180416_R.jpg

CIMG0592_R.jpgCIMG0565_R.jpg
CIMG0575_R.jpgCIMG0578_R.jpg
In Japan, it is said that the Gods come at New Year and pray for our Health and Happiness.
Last year, it was the Year of the Sheep. This year, it is the Year of the Monkey.
This photo was taken at the Yasaka Shrine in Kyoto.
日本ではお正月に神社に行き1年の健康と幸せを願います。
  また、昨年は”羊”今年は”サル”と年です。 写真は京都の八坂神社です。
CIMG0570_R.jpgCIMG0574_R.jpg
It's the Sacred Water of Yasaka Shrine.
八坂神社にある御神水です。

瀧あび_R
あけましておめでとうございます。
毎年1月1日瀧にうたれていた頃の写真です。
Happy New Year!
This is a photo of the ceremony held under the waterfall on the first day of the year.